中国传统菜肴英文表达法(仅供参考)
中文 // 英语
阿萨姆红茶 // Assam Black Tea
爱尔兰咖啡 // Irish coffee
爱玉 // Vegetarian gelatin
鹌鹑蛋鲍鱼 // Abalone and quail eggs
鹌鹑蛋烧肉 // Braised pork with quail egg
鹌鹑松 // Minced quail
澳门烧肉 // Marco Roast pork
澳洲龙虾刺身 // Australian lobster sashimi
八宝扒鸭 // Braised duck with eight-treasures
八宝布袋鸭 // Duck stuffed with eight treasures
八宝葱 // Stuffed onions
八宝冬粉 // Assorted meat & bean threads in soup
八宝冬瓜汤 // Eight-treasures winter melon (white gourd) soup
八宝冬瓜盅 // Steamed whole wax gourd containing soup with various delicacies
八宝豆腐 // Bean curd with eight treasures
八宝饭 // Eight-treasures rice pudding
八宝海参 // Eight-treasure sea cucumbers
八宝烘蛤 // Stuffed Baked clam
八宝鸡 // Chicken stuffed with eight-treasures
八宝橘盅 // Eight delicacies orange cup
八宝酿鸭 // Duck stuffed with eight delicacies
八宝糯米卷 // Eight precious ingredients glutinous rolls
八宝全鸡 // Roast chicken with eight-treasures
八宝全鸭 // Roast duck with eight-treasures
八宝酥鸭 // Frittered stuffed duck with garnish
八宝鸭 // Duck stuffed with eight-treasures
八宝鸭 // Eight-treasure delicious duck
八宝粥 // Eight-treasured congee
八个冷盘 // Eight cold hors d'oeuvres
八公山豆腐 // Bagongshan bean curd
八色花碟 // Eight kinds of cold dishes
八色冷盘 // Eight kinds of cold dish
八珍扒大鸭 // Braised duck with eight-treasures
八珍扒鸭 // Braised duck with chop suey
八珍冬瓜粒 // Soup with Winter melon and minced pork
八珍冬瓜盅 // Assorted meat soup with winter melon
八珍豆腐煲 // Assorted meat and bean curd in casserole
八珍豆腐羹 // Bean curd & chop suey soup
八珍蛇羮 // Snake porridge with eight delicacies
八珍粥 // Mixed meat congee; congee with mixed meat
八爪鱼刺身 // Octopus sashimi
八爪鱼寿司 // Octopus sushi
巴巴利安咖啡 // Chocolate Coffee
巴东牛肉 // Spiced beef
巴黎香榭 // Paris Champs Elysees (Assorted dried fruit, main ingredient ~ dried strawberry)
巴黎小牛柳扒 // Tournedos de boeuf Parisienne
巴蜀天地 // Bashu World
巴蜀香排 // Fragrant Steak in Sichuan Style
巴西咖啡 // Brazilian Coffee
扒白菇 // White mushrooms
扒白条 // Braised pork slices
扒鲍龙须菜 // Abalone and asparagus
扒鲍鱼菜心 // Braised abalone and vegetable
扒大乌参 // Braised Black Sea Cucumber
扒分银菇 // Stewed two kinds of mushrooms
扒海羊 // Braised lamb chop suey
扒黄耳 // Stewed yellow fungus
扒鸡 // Braised chicken
扒鸡腿 // Braised chicken leg
扒龙须鲍鱼 // Braised abalone with asparagus
扒龙须莱心 // Braised asparagus with hearts of green vegetable
扒龙须香菇 // Braised asparagus and mushroom
扒牛柳白菌 // Braised fillet of beef with white mushroom
扒牛柳葱 // Braised steak with sliced scallion
扒牛柳鸡肝 // Braised diced beef and chicken's liver
扒牛柳配菜 // Braised beef with vegetables
扒三白 // Braised fish, chicken and bamboo shoot tips
扒三丝鱼翅 // Braised three ingredients and shark's fin
扒三样 // Braised three kinds of meat
扒松子卷 // Deep-fried pine nut roll and mushroom
扒熊掌 // Grilled bear's paw
扒熊掌 // Roasted bear's paw
扒燕菜卷 // Braised bird's nest and vegetable rolls
扒羊肉 // Stewed mutton
扒鱼翅 // Steamed shark's fins
拔丝白薯 // Hot candied sweet potato
拔丝金枣 // Toffee dates
拔丝莲子 // Lotus Seeds in hot toffee; toffee apple; frittered apple with bright sugar; Fried apple with syrup
拔丝苹果 // Apple in hot toffee
拔丝苹果 // Fried apple with sugar threads
拔丝山药 // Chinese yam in hot toffee
拔丝香蕉 // Banana in hot toffee; hot candied Chinese yam
霸王肥鸡 // Bawang chicken
白扒鲍鱼 // Braised abalone in cream sauce
白扒鲍鱼 // Braised abalone in white sauce
白扒鸭条 // Braised duck in cream sauce
白扒鸭条 // Braised sliced duck in cream sauce
白扒燕窝 // Braised bird's nest in cream sauce
白扒鱼翅 // Braised shark's fin in cream sauce
白扒鱼肚 // Braised fish maw in cream sauce
白扒鱼肚菜心 // Braised fish maw and heart of cabbage
白爆鱼丁 // Fish cubes in white sauce
白菜胆鸡炖翅 // Stewed Shark's Fin & Chicken with Cabbage
白菜豆腐煲 // Cabbage and bean curd casserole
白菜粉丝 // Chinese vermicelli with cabbage
白菜卷 // Cabbage roll
白菜肉卷粉丝汤 // Chinese cabbage, meat roll and vermicelli soup
白菜汤 // Chinese cabbage soup
白豆焖猪排 // Stewed pork with white beans
白豆汤 // White bean soup
白豆蹄花汤 // Pig’s trotters and white bean soup
白肚 // White cut tripe
白饭 // Steamed rice
白肺汤 // Pork lung soup
白果芋泥 // Sweet taro with gingko
白果猪肚煲 // Simmered pig’s stomach & ginkgo nut in a small alighting pot
白烩大虾 // King prawn in white Sauce
白烩鸡翅 // Braised chicken wings with white sauce; plain braised chicken wings
白烩鸡饭 // Chicken in white sauce with rice
白烩明虾 // Prawn in white sauce
白烩虾子 // Shrimp roe in white sauce
白烩蟹肉 // Crab meat in white sauce
白鸡 // Cold Boiled chicken
白忌廉汁 // Sauce bechamel
白酒汁烩鸡 // Chicken in white wine sauce
白酒汁蒸鱼 // Steamed fish in white wine Sauce
白酒汁蒸鱼 // Steamed fish with white wine
白菌鲍脯 // Braised abalone with Fresh mushroom
白菌炒蛋 // Scrambled eggs with mushrooms
白菌炒面 // Fried noodles with mushroom
白菌鸽片 // Sliced pigeon with mushroom
白菌龙虾王 // King lobster with mushroom
白扣羊肉 // Boiled mutton
白兰地火焰栗子 // Cast ague alla fiamma
白露鸡 // Plain Boiled chicken with mustard
白片鸡 // Chicken slices; Boiled tender chicken slices
白切东山羊 // boiled sliced Dongshan mutton
白切肥鸡 // Cold Steamed chicken
白切贵妃鸡 // Chopped Boiled chicken
白切鸡 // Boiled Sliced chicken
白切加积鸭 // boiled sliced Jiaji duck
白切肉 // Boiled pork Slices
白切油鸡 // Sliced Steamed chicken
白切鱿鱼简 // boiled sliced squids
白切猪肚 // Boiled sliced pig's stomach
白切猪肚 // boiled sliced pig's tripe
白肉火锅 // Pork Cooked in hot pot
白肉血肠 // White meat, blood sausage
白煨鸡 // Stewed chicken
白煨肉丸 // Stewed pork balls with white sauce
白雪映红梅 // Steamed patties of crab meat and minced shrimp with crab roe on top
白椰肉冰 // Iced coconut with pork
白油烘蛋 // Baked egg in white oil; Crispy egg in white oil; golden omelet
白油鸡 // Cold chicken with pork
白油鸡 // Steamed chicken
白玉藏珍 // Wax gourd with assorted meats in soup
白玉扣关东辽参 // Stewed sea cucumbers with tender bean curd
白云凤爪 // Spiced chicken's claws
白云奶露 // Almond cream
白云猪手 // Sweet-and-sour pig's feet
白沾鸡 // Boiled tender chicken with soy sauce
白斩鸡 // Chopped cold chicken
白斩鸡 // Sliced cold chicken
白汁鲍鱼 // Sautéed abalone with cream sauce
白汁干贝 // Stewed dried scallops in white sauce
白汁桂鱼 // Mandarin fish with white sauce
白汁鳜鱼 // Braised mandarin fish with white sauce
白汁鳜鱼 // Mandarin fish with cream sauce
白汁鸡饭 // Chicken with cream sauce and rice
白汁口蘑煎鱼 // Fried fish with white sauce and mushrooms
白汁银鱼 // Steamed whitebait with white sauce
白汁鱿鱼 // Sautéed Squid with white Sauce
白汁鱼 // Boiled fish
白汁鱼唇 // Fish lip in cream sauce
白汁鱼肚 // Fish maw with white Sauce
白汁元鱼 // Turtle in white sauce
白煮蛋 // Boiled eggs
白煮蛋 // Hard Boiled eggs
白煮银雪鱼 // Boiled cod
白煮鱼 // Boiled fish
白灼菜胆 // Scalded vegetable
白灼大海虾 // Boiled shrimps
白灼大虾 // Blanched prawns
白灼黄鳝片 // Boiled Sliced swamp eel
白灼活肥蚝 // Fried oyster with shrimp sauce
白灼活虾 // Poached live shrimps
白灼基围虾 // Poached prawn
白灼螺片 // Fried Sliced whelk
白灼螺盏 // Fried Sliced whelk in a bowl
白灼中虾 // Fried prawn
百合芦荟 // Aloe and lily bulb
百花鲍甫卷 // Abalone and Shrimp Roll
百花採鸡 // Hundred flower Steamed Sliced chicken with shrimp sauce
百花鸡 // Stuffed chicken with shrimps
百花煎瓤鸭掌 // Hundred flower Fried duck webs stuffed with shrimp
百花煎让带子 // Pan-fried scallops filled with minced shrimps
百花酿北菇 // Mushroom stuffed with minced shrimps
百花酿瓜环 // Steamed stuffed melon with shrimp paste
百花酿香菇 // Steamed mushroom stuffed with shrimp paste
百花酿蟹拑 // Crispy stuffed crab claws
百花瓤北菇 // Hundred flower mushrooms stuffed with shrimps
百花让竹笙 // Steamed Bamboo Fungus with Shrimps
百花香酥鸭 // Hundred flower Crisp Fried duck
百花鸭掌鲍片 // Braised Sliced abalone and stuffed duck's webs topped with oyster sauce
百花玉环 // Steamed fish maw stuffed with shrimp paste
百花蒸让竹笙 // Steamed bamboo fungus with shrimps
百年好合 // Red Bean Fresh Lily Bulb
百年好合 // Sweetened red bean cream with lotus seeds
百年好合红豆沙 // Cream of red beans with lily bulbs
百鸟朝凤 // Stewed bird nests with crab cream
百香蛋蜜乳 // Sweet-smelling-nut honey egg milk
百香果汁 // Sweet-smelling-nut Juice
百叶包肉 // Bean curd leaf rolls with minced pork
百叶包肉 // Leaf shaped bean curd stuffed with minced pork
百叶肉丝 // Shredded pork with leaf shaped bean curd
板酱肉丁 // Stir-fried diced pork with chili sauce
板肉焖鹌鹑 // Braised quail with bacon
板鸭 // Salted preserved duck
半肚丝 // Shredded tripes with soy sauce
半煎煮沙丁鱼 // Stewed sardines in clear gravy
半口蘑蒸鸡 // Steamed chicken with truffle
拌干丝 // Bean curd noodles & celery salad
拌海带丝 // Shredded kelp with soy sauce
拌海蛰 // Jellyfish in mixed sauce
拌海蛰皮 // Jellyfish
拌花菜 // Cold dish; carrots, cucumbers, peanuts, etc in vinegar and hot sauce"
拌黄瓜 // Fresh cucumber with bean sauce
拌鸡丝 // Shredded chicken in soy sauce
拌萝卜丝 // Shredded cold radish
拌芹菜 // Celery in mixed sauce
拌青椒 // Cold green pepper
拌三丝 // Mixed shreds of chicken, ham and cucumber in soy sauce
拌虾片 // Shredded(Sliced)prawn in mixed sauce
拌鲜坩 // Scallops in mixed sauce
拌香葱干丝 // Shredded dry bean curd with green onion
拌鸭丝 // Duck wing shreds in soy sauce
拌鸭掌 // Duck's webs in mixed sauce
拌腰片 // Cold kidney slices
瓣酱炒肉丁 // Stir-fried diced pork in chili sauce
棒棒鸡 // Bonbon chicken; Shredded chicken
棒棒鸡丝 // Chicken cutlets in chili sauce
煲猪肉汤 // Stewed pork & vegetable soup
宝宝全鸭 // Winter garden duck
宝贵雕花鸡 // Poached chicken in wine sauce
宝贵牡丹酥 // Fortune peony cake
鲍贝白菜煲 // Chinese cabbage Hot Pot
鲍参翅肚羹 // A thick soup of abalone & sea cucumber & shark fin with fish maw
鲍参翅肚羹 // Braised shark's fin soup with abalone, sea cucumber and fish maw
鲍参烩四宝 // Braised sliced abalone with chicken, mushroom and asparagus soup
鲍米鸡丝粥 // Julienne of chicken and abalone congee
鲍鱼北菇鸡粒煲饭 // Steamed rice with sliced abalone, black mushrooms and diced chicken
鲍鱼鹅掌 // Braised abalone and goose webs
鲍鱼海参 // Fricassee sea cucumbers with abalone
鲍鱼猴头菇炖鸡 // Stewed abalone, chicken and mushrooms
鲍鱼鸡 // Braised chicken and abalone
鲍鱼鸡片汤 // Abalone soup with sliced chicken
鲍鱼扣裙边 // Braised Soft-shelled Turtle's Rim with Abalone
鲍鱼龙须 // Abalone with asparagus
鲍鱼芦笋汤 // Abalone & asparagus soup
鲍鱼焖鸡 // Braised chicken with abalone
鲍鱼三丝粥 // Abalone and Assorted meats congee
鲍鱼沙拉 // Abalone salad
鲍鱼碎肉粥 // Abalone and minced meat porridge
鲍鱼汤 // Abalone soup
鲍鱼炆鸡 // Braised chicken and abalone
鲍鱼一品羹 // Braised abalone with assorted seafood in pot
鲍汁豆腐 // bean curd with abalone sauce
鲍汁鹅掌扣辽参 // Stewed Sea Cucumbers and Goose Webs in Abalone Sauce
鲍汁干捞大散翅 // Braised shark's fin in abalone sauce
鲍汁海皇烩饭 // Fried rice with seafood in abalone sauce
鲍汁花菇鹅掌 // Goose webs and mushrooms in abalone sauce
鲍汁烩饭 // Fried Rice with abalone sauce
鲍汁金菇伊府面 // E-fu noodles Braised with enoki mushroom in abalone sauce
鲍汁扣百灵菇 // Braised mushrooms in abalone sauce
鲍汁扣关东辽参 // Stewed Sea Cucumbers in Abalone Sauce
鲍汁扣花菇皇 // Braised Superior Mushrooms in Abalone Sauce
鲍汁扣辽参 // Sea cucumber Stewed with abalone sauce
鲍汁焖伊面 // Braised E-Fu noodles in abalone sauce
鲍汁狮子头 // Steamed minced pork quenelles with abalone sauce
鲍汁章鱼鸡粒炒饭 // Fried rice with octopus and diced chicken in abalone sauce
爆炒鳝片 // Quick-Fried eel slices
爆炒兔肉 // Stir-fried rabbit
爆米花 // Popcorn
爆牛肚 // Fried tripes
爆三样 // Anisette three kinds of meat
爆鳝片 // Quick-Fried eel slices with sesame oil and garlic
爆烧鱼翅 // Fried shark's fin in brown sauce
爆双脆 // Crisp sautéed gizzards and tripe
爆双脆 // Fried pig's stomach & chicken gizzard
爆乌花 // Cuttlefish slices
爆鱿鱼卷 // Sautéed squid rolls
北菇扒海参 // Braised sea cucumber with black mushroom
北菇扒筋煲 // Pork tendons in casserole
北菇扒时蔬 // Braised sea cucumber with black mushroom
北菇扒西兰花 // Braised mushrooms with broccoli
北菇扒鸭 // Braised half duck with mushroom
北菇扒肘子 // Stewed pork knuckle with black mushroom
北菇炒面 // Fried noodles with dried mushroom
北菇蛋花汤 // Mushroom and egg drop soup
北菇炖鸡 // Stewed chicken and mushroom
北菇花胶炖菜胆 // Double Boiled fish maw soup with black mushroom and brassica
北菇花胶鹅掌煲 // Braised goose webs with black mushrooms and fish maw
北菇烩鸭丝 // Braised Sliced duck with mushroom
北菇鸡片烩花胶 // Braised sliced chicken with fish maw and mushroom
北菇扣掌翼 // Goose web and wing dried mushrooms in oyster sauce
北菇腊味蒸滑鸡 // Steamed chicken with mushrooms
北菇鲜鲍片 // Braised abalone with black mushroom
北菇瑶柱榨菜煲饭 // Steamed rice with black mushrooms
北菇蒸滑鸡 // Steamed chicken with black mushroom
北极贝刺身 // Shellfish sashimi
北极贝拼鲈鱼 // Shellfish and perch
北京菜肉包 // Steamed buns stuffed with pork and vegetables
北京风味面 // Fried noodles Beijing style
北京酱牛肉 // Beef Cooked in soy sauce,Beijing style
北京饺子 // Beijing dumpling
北京烤鸭 // Beijing Roast duck
北京拍黄瓜 // Marinated cucumber with garlic
北京泡菜 // Pickled cabbage,Beijing style
北京片皮鸭 // Roasted duck in Beijing style
北京片皮鸭两 // Beijing duck served two ways
北京涮羊肉 // Thin Sliced mutton to be cooked at table in a chafing-dish
北京豌豆黄 // Beijing sweet pease pudding
北芪党参炖乳鸽 // Pigeon with Chinese herb soup
本帮酱鸭 // Braised duck with swe sauce in Shanghai style
荸荠糕 // Water chestnut cake
荸荠鸡片 // Sautéed chicken slices with water chestnuts
荸荠肉丸 // Water chestnut meatballs
比吉打猪肉 // Piccata pork
比利时烩鸡 // Belgian Stewed chicken
碧绿百花卷 // Shrimp and vegetables roll
碧绿鲍鱼卷 // Sautéed abalone rolls with vegetables
碧绿鲍鱼三宝 // Braised abalone, sea Cucumber and fish maw with vegetables
碧绿爆虾球 // Sautéed prawns with Fresh vegetable
碧绿北菇让鲍鱼 // Braised abalone and mushrooms with vegetables
碧绿炒带子桂花蚌 // Stir-fried scallops and clams with vegables
碧绿炒螺球 // Sautéed Sliced sea whelk with vegetable
碧绿川椒鸡 // Fried chicken with peppers,Sichuan style
碧绿鹅掌鲜鲍片 // Braised abalone slices with goose webs and vegetables
碧绿关东参鲍脯 // Braised sea cucumber and Sliced abalone with vegetables
碧绿桂鱼卷 // Mandarin fish rolls with greens
碧绿蚝皇原只鲍鱼 // Braised whole abalone with seasonal vegetables
碧绿琥珀明虾球 // Sautéed Fresh prawns with walnuts and garden greens
碧绿花枝带子 // Sautéed Squids and Scallops with Vegetable
碧绿花子鸡 // Spring chicken with green vegetables
碧绿鸡丝扒鲜菇 // Chicken shreds with mushroom on a bed of green vegetables
碧绿椒鸡 // Fried chicken with green peppers
碧绿椒盐百花鲜鱿 // Sautéed squid and minced shrimps with spicy salt
碧绿灵芝菇四头汤鲍 // Braised 4-tou abalone with mushrooms and vegetables
碧绿龙井鲍脯 // Stewed abalone with green and Long-Jing tea flavor
碧绿鲈鱼卷 // Chinese perch rolls with greens
碧绿明虾球带子 // Sautéed shrimp quenelles and scallops with vegetables
碧绿酿仙掌 // Shrimp-stuffed fairy feet
碧绿婆参扣鹅掌 // Goose web Braised with sea cucumber and greens
碧绿生鱼球 // Fish balls with green vegetables
碧绿双色卷 // Chinese fillet and ham with greens
碧绿四头鲜鲍 // Braised Fresh 4-tou abalone with vegetables
碧绿虾仁 // Sautéed Fresh shrimps with kale
碧绿鲜鲍片 // Fresh Sliced abalone Braised with greens
碧绿鲜贝 // Sautéed scallops with vegetable
碧绿鲜带子螺片 // Sautéed Sliced scallops and whelks with vegetables
碧绿银影瑚 // Sautéed seasonal vegetables with crabmeat
碧绿鸳鸯脯 // Sautéed conpoy and scallops with Vegetables
碧玉珠虾 // Azure jade Freshwater shrimp
壁橱 // Built-in cupboard
扁豆炒蛋 // Omelet with beans
扁豆煎蛋饼 // Omelet with green beans
扁豆肉丝 // Shredded pork with beans
冰冻荔枝 // Chilled leeches
冰棍儿 // Ice-lolly
冰花白糕 // Rice cake
冰花炖宫燕 // Double Boiled bird's nest with crystal sugar
冰花炖燕窝 // Stewed bird's nest
冰凌可可少司 // Ice cream with cocoa sauce
冰凌三得 // Ice cream sundae
冰淇淋 // Ice cream
冰肉莲蓉粽 // Glutinous rice stuffed with ground lotus seeds wrapped in reed leaves(Special fare for the Dragon Boat Festival)
冰爽西米露 // Chilled Sago Syrup
冰糖炖官燕 // Stewed bird's nest with crystal sugar
冰糖烩雪蛤 // stewed northern frog with crystal sugar
冰糖烩燕窝 // double boiled bird's nest with crystal sugar
冰糖莲籽 // Sugar candy lotus seeds
冰糖蜜炙火腿 // Grilled ham with sugar candy (Stewed ham with crystal sugar)
冰糖肉 // Sugar candy pork
冰糖湘莲 // Lotus seedpods with crystal sugar
冰糖银耳 // White fungus with sugar candy
冰糖肘子 // Pork joint Stewed with rock sugar
冰天雪地极品刺身 // Chilled Superior Sashimi
冰镇果羹 // Chilled fruit jelly
冰镇芥兰 // Chilled broccoli
冰镇墨鱼 // Chilled cuttlefish
冰镇三果 // Three chilled fruits
冰镇原只鲜澳鲍 // Chilled fresh whole Australian abalone
冰汁凉桃脯 // Chilled peach slices
冰汁元鱼 // Turtle with sweetened sauce
饼干 // Biscuits
波菜泥卧果 // Spinach with Poached egg
波兰式蒸鱼 // Polish style Steamed fish
波兰式蒸鱼 // Steamed fish a la Poland
波萝雪糕 // Pineapple ice cream
玻璃烧卖 // Glazed shao mai Steamed dumplings with meat fillings
玻璃酥鸡 // Glazed Deep-fried Sliced chicken
玻璃酥虾 // Glazed Deep-fried prawn
玻璃甜芋泥 // Mashed sweet yam with lard
玻璃虾球 // Glazed shrimp balls
玻璃蟹脚 // Glazed Fried crab claws
菠菜炒鸡蛋 // Scrambled eggs with spinach
菠菜粉丝汤 // Spinach and vermicelli soup
菠菜木耳 // Black fungus and pineapple
菠菜烧豆腐 // Stewed bean curd with spinach
菠菜卧果 // Spinach with Poached egg
菠萝斑鸠片 // Fried turtle dove with pineapple
菠萝杯 // Pineapple cup
菠萝布丁 // Pineapple pudding
菠萝冻 // Pineapple jelly
菠萝咕噜肉 // Sweet and sour pork with pineapple
菠萝咕噜肉 // Sweet and sour prawns with pineapple
菠萝醪糟 // Pineapple in glutinous rice wine
菠萝凉醪糟 // Cold pineapple in glutinous rice wine
菠萝龙眼 // Pineapple and longan
菠萝梅酱鸭 // Duck in plum sauce with pineapple
菠萝蜜烧鸭片 // Sliced Roast duck with pineapple
菠萝排骨 // Rib with pineapple
菠萝软鸭 // Fried duck with pineapple
菠萝沙拉 // Pineapple salad
菠萝香酥肉 // Sweet-and-sour pork with pineapple
菠萝鸭丁盖浇饭 // Rice Topped with Diced Duck and Pineapple
菠萝鸭片 // Fried duck slices with pineapple cubes
菠萝鸭片 // Sliced Roast duck with pineapple
菠萝猪排 // Grilled pork chop with Pineapple
伯爵奶茶 // Earl Milk Tea
伯沙玫酱 // Bechamel
薄饼 // Pancake
薄饼干 // Crackers
薄荷蛋蜜乳 // Mint honey egg milk
薄荷红/绿茶 // Mint Black/Green Tea
薄荷咖啡 // Mint Coffee
薄粥 // Congee; skilly
卜糟鸡块 // Stewed turnip and Sliced chicken
菜扒北菇 // Stewed mushroom and vegetable
菜扒三菇 // Mushrooms with vegetables
菜扒鲜菇 // Stewed Fresh mushroom and vegetable
菜包 // Green vegetable bun
菜包肉 // Minced meat wrapped in cabbage
菜包肉末饭 // Doves
菜炒鸡丁 // Sautéed diced chicken with vegetables
菜炒鸡球 // Stir-fried chicken meatball with vegetable
菜炒牛肉 // Sliced beef Sautéed with greens
菜炒肉片 // Fried Sliced pork with vegetable
菜炒虾脯 // Stir-fried minced shrimps with vegetables
菜炒鱼片 // Fried fish slices with vegetable
菜豉油鸡 // Poached sesame chicken with vegetable and fermented soy beans
菜胆鹌鹑脯 // Fried quail breast with vegetable
菜胆炒明虾 // Sautéed prawn with vegetable
菜胆炖鸡翅 // Double Boiled shark's fin with chicken and cabbage heart
菜胆干鲍 // Abalone and vegetable
菜胆龙利球 // Fried Macao sole fish balls with vegetable
菜胆清汤炖水鱼 // Double-Boiled tortoise soup with vegetables
菜胆上汤鸡 // Flavor chicken with vegetable
菜胆烧鲍翅 // Shark’s fin and abalone with vegetable
菜胆鲜鲍片 // Abalone with vegetable
菜胆肘子炖鲍翅 // Double Boiled shark's fin in bouillon with vegetables and pork knuckle
菜炖蟹肉 // Stewed crab meat with vegetable
菜燉牛肉 // Goulash
菜肝土鱿 // Chicken liver with squid and vegetable
菜花北菇 // Cauliflower and dried mushroom
菜花炒鸡蛋 // Cauliflower omelet
菜花冬菇 // Cauliflower and black mushrooms
菜奶油鸡 // Chicken and vegetable in cream sauce
菜片鹌鹑松 // Minced quail meat with Chinese cabbage
菜谱推荐 // Menu highlights
菜青炒鸡球 // Sautéed chicken balls with green vegetable
菜蘧虾腿 // Prawn balls with green kale
菜生鱼片饭 // Steamed rice with sliced fish and vegetable
菜丝汤 // Julienne soup
菜汤 // Jardinière soup
菜心扒鲜菇 // Stir-fried vegetables with mushrooms
菜心鲍片 // Sliced abalone with heart of cabbage
菜心炒蛋 // Scrambled eggs with green cabbage
菜心炒牛肉 // Green cabbage Fried beef
菜心牛肉 // Beef with heart of cabbage
菜心双丸汤 // Soup of chicken and fish balls with vegetable heart
菜心虾球 // Sautéed prawn balls with heart of cabbage
菜远扒鲜菇 // Fried mushroom with vegetable heart
菜远鲍脯 // Fried abalone with vegetable heart
菜远北菇 // Fried Chinese mushrooms with vegetable heart
菜远凤肝活带子 // Sliced conch with chicken liver and vegetable
菜远根片 // Sliced shokkan with vegetable
菜远鸡球 // Fried chicken balls with vegetable heart
菜远鸡什汤 // Chicken giblets and vegetable soup
菜远鲈鱼球 // Fried perch balls and vegetable heart
菜远牛肉 // Fried Sliced beef with vegetable heart
菜远青衣球 // Green fish balls with vegetable heart
菜远生鱼片 // Sliced snakehead mullet fish with vegetable heart
菜远生鱼球 // Fish ball with vegetable heart
菜远田鸡腿 // Fried frog′s legs with vegetable heart
菜远虾球 // Fried prawn balls with vegetable heart
菜远鲜虾脯 // Fried shrimp with vegetable heart
菜远鸭片 // Fried Sliced duck with vegetable heart
菜远鱼球 // Fish balls with ham and vegetable heart
草菇豆腐 // Bean curd with dried mushroom
草菇鸡片汤 // Sliced chicken and mushroom soup
草菇芦笋 // Straw mushroom with asparagus
草菇蒸鸡 // Steamed chicken with straw mushroom
草莓冰沙西米捞 // Frozen Strawberry sago
草莓豆腐布甸 // Strawberry tofu pudding
叉烧 // Barbecued pork (Barbecued Roast pork)
叉烧包 // Steamed bun stuffed with Barbecued Roast pork
叉烧炒蛋 // Barbecued pork with egg
叉烧炒饭 // Barbecued pork Fried rice
叉烧炒面 // Barbecued pork with Fried noodles
叉烧芙蓉 // Barbecued pork with egg white
叉烧馄饨汤 // Barbecued pork dumpling soup
叉烧鸡 // Fork-Roast chicken
叉烧肉 // Barbecued pork
叉烧酥方 // Barbecued Crispy pork
叉烧汤面 // Barbecued pork noodle soup
叉烧杂碎 // Barbecued chop suey
查理鸡饭 // Charles chicken rice
茶点 // Drinks and pastries
茶皇虾 // Fried shrimps flavored with black tea
茶树菇爆板肚丝 // Quick-fried Pig's Tripe Shreds with Mushrooms
茶树菇爆炒河虾仔 // Steamed bean curd with phoenix-tailed prawns
茶树菇炒咸肉 // Stir-fried Bacon with Mushrooms
茶香鸡 // Tea scented chicken
茶香排骨 // Fried spare ribs with tea flavor
茶叶蛋 // Tea eggs
茶叶蛋及卤豆干 // Boiled Spiced egg with tea flavor & bean curd
拆骨鸡 // Boneless chicken
拆焗鸳鸯鸭 // Boned duck stuffed with minced shrimp
柴把桂鱼 // Fried mandarin fish in shape of firewood
柴把鸭 // Steamed Sliced bamboo shoot,duck and ham
长城干红 // Great Wall Red Wine
长面包 // Loaf of bread
长寿面 // Long life noodles
肠粉 // Rice noodle roll
肠旺 // Pig’s intestines with hot sauce
肠子三明治 // Sausage sandwich
嫦娥养生盅 // Chicken soup with American ginseng
朝鲜泡菜 // Kimchi
潮式宝贵石榴饺 // Steamed chicken dumpling, Chaozhou style
潮式风味冻花蟹 // Cold crab in Chaozhou style
潮式凉瓜排骨煲 // Stewed Sparerib and Bitter Gourd in Clay Pot, Chaozhou Style
潮式罗汉肚 // Marinated pork tripe in Chaozhou style
潮式马蹄绿豆爽 // Grean Bean & Water Chestnut Soup, Chaozhou Style
潮式青瓜烙 // Cucumber pancake in Chaozhou style
潮式烧饼 // Clay oven rolls in Chaozhou style
潮式瑶柱汁象魃蚌 // Sautéed Sliced geoduck in dried conpoy sauce
潮式炸豆腐 // Fried bean curd mixed with smashed pork
潮州炒饭 // Fried rice Chaozhou style
潮州炒粉 // Fried rice noodles,Chaozhou Special
潮州冻花蟹 // Cold crab in Chaozhou style
潮州卤鹅 // Spiced goose,Chaozhou style
潮州卤水 // Marinated dish in Chaozhou style
潮州卤水拼盘 // Spiced meat platter Chaozhou style
潮州卤水鸭 // Braised duck chaozhou style
潮州烧雁鹅 // Roast goose Chaozhou style
潮州烧雁鹅 // Roast goose,Chaozhou style
潮州四宝蔬 // Braised mixed vegetable in Chaozhou style
潮州小炒皇 // Mixed meat and vegetables in Chaozhou style
潮州小米 // Meatballs,Chao choustyle
潮州伊面 // Fried noodles,Chaozhou style
潮州鱼粥 // Fish congee,Chaozhou Special
潮州炸鹅 // Fried goose,Chaozhoou Special
潮州炸粉果 // Deep-fried Chaozhou dumpling
潮州紫菜卷 // Deep-fried seaweed wrapped with minced meat
炒扁豆 // Stir-fried green beans
炒饼 // Fried Shredded pancake
炒菠菜 // Sautéed spinach
炒菜心虾球 // Sautéed Prawn balls with vegetable heart
炒大肠 // Fried pig's large intestines
炒蛋 // Scrambled eggs
炒蛋三明治 // Omelet sandwich
炒刀豆 // Sautéed string beans
炒冬菇菜心 // Stir-fried winter mushrooms with green cabbage
炒豆腐 // Stir-fried bean curd
炒豆腐脑 // Stir-fried bean curd
炒肚尖 // Fried tip of pig's tripe
炒凤尾虾 // Sautéed shrimps
炒芙蓉蛋 // Scrambled eggs
炒芙蓉干贝 // Fried Scallop with egg white
炒甘蓝菜 // Fried kale
炒肝尖 // Fried liver
炒疙瘩 // Fried dough drops
炒鸽松 // Fried minced pigeon meat
炒格炸 // Stir-fried skin of bean curd
炒桂花鱼翅 // Fried shark's fin
炒海蟹肉 // Fried sea crab meat
炒核桃泥 // Stir-fried walnut purée
炒荷兰豆 // Fried sugar peas in the pod
炒荷兰豆仁 // Fried podded sugar peas
炒滑蛋 // Scrambled eggs,Guangdong style
炒黄瓜酱 // Stir-fried cucumber purée
炒黄浦蛋 // Fried eggs,Shanghai style
炒鸡蛋 // Omelet
炒鸡丁 // Fried chicken cubes
炒鸡片 // Fried Chicken slices
炒鸡球 // Fried chicken balls
炒鸡蓉银耳 // Stir-fried snow mushrooms with minced chicken
炒鸡生肠 // Fried chicken's intestines
炒鸡丝 // Sautéed julienne chicken
炒鸡丝蛰皮 // Sautéed julienne chicken shreds with jellyfish
炒鸡杂 // Stir-fried chicken giblets
炒口蘑鸭心 // Sautéed mushroom and duck heart
炒腊肉 // Stir-fried Smoked pork
炒里脊丝 // Sautéed pork fillet slices
炒两式蛋 // Scrambled eggs and preserved eggs
炒龙虾 // Sautéed lobster
炒毛蟹 // Fried crabs with ginger and scallion
炒米粉 // Soft cooked rice noodles; Stir-fried rice noodles
炒木须肉 // Fried shreds of pork, fungus and eggs
炒木须肉 // Sautéed pork shreds with fungus and eggs
炒木须银鱼 // Fried white bait with eggs
炒年糕 // Sautéed glutinous rice flour cake
炒牛肉丁 // Fried steak cubes
炒牛肉片 // Stir-fried Sliced beef
炒牛肉丝 // Fried Shredded beef
炒牛腰片 // Fried ox kidney slices
炒螃蟹 // Fried crab meat
炒青菜 // Sautéed (Fried) vegetable
炒青菜 // Sautéed vegetable
炒青豆 // Fried green peas
炒青辣椒 // Fried green pepper
炒肉丁 // Fried meat cubes
炒肉末 // Fried minced meat
炒肉末烧饼 // Sautéed minced pork with sesame cakes
炒肉片 // Fried pork slices
炒肉丝 // Fried Shredded pork
炒三不沾 // Sautéed three non-Stick (not stick chopsticks,plate and teeth)
炒三冬 // Fried bamboo shoots with mushrooms & Special Salted cabbage
炒三泥 // Three purées Stir-fried
炒三丝 // Fried three slices
炒山鸡片 // Sautéed Sliced pheasant
炒蟮片 // Stir-fried eel slices
炒鳝糊 // Braised eels with bamboo shoots
炒鳝丝 // Fried eel shreds
炒生鸡片鲜椒 // Sautéed diced chicken with green pepper
炒什件 // Fried mixed meat
炒双脆 // Fried kidney with pork tripe
炒双冬 // Fried bamboo shoots with mushrooms
炒双冬 // Stir-fried mushroom and bamboo shoots
炒双泥 // Sautéed two purées
炒四件 // Fried chicken liver & giblets with fungus & bamboo shoots
炒素三丝 // Fried mixed vegetables
炒蹄筋 // Fried tendons
炒土鱿片 // Fried Sliced squid
炒豌豆苗 // Fried pea sprouts
炒五丁 // Five Special ingredients
炒虾片 // Fried Prawn slices
炒虾球 // Fried shrimp balls
炒虾仁 // Sautéed shrimp with peas
炒虾丝 // Fried shrimps shreds
炒虾腿 // Fried shrimp balls
炒虾腰 // Fried shrimp & pork kidney
炒鲜椒鸡片 // Stir-fried chicken slices with green pepper
炒香菇笋片 // Fried mushroom and bamboo shoots
炒蟹 // Deviled crab
炒蟹粉 // Fried crab meat
炒蟹筋 // Fried crab and pig's tendons
炒蟹肉 // Stir-fried crab meat
炒雪冬 // Fried Salted vegetable and bamboo shoots
炒雪豆 // Sautéed China peas
炒鸭肠 // Fried duck's intestines
炒鸭片 // Fried duck slices
炒鸭舌掌 // Fried duck tongue and web
炒鸭心 // Fried duck hearts
炒鸭掌 // Stir-fried duck web
炒羊肚 // Fried lamb tripe
炒腰肝 // Stir-fried pig's kidney and liver
炒腰花 // Sautéed pig's Kidney
炒腰片 // Fried Sliced pig's kidney
炒野鸡红 // Sautéed beef shreds with vegetable and hot sauce
炒荫豉蚵 // Stir-fried oyster with fermented bean
炒油菜 // Sautéed rape
炒油菜远 // Fried heart of rape
炒鱿鱼卷 // Fried squid roll
炒鱿鱼丝 // Fried Shredded squid
炒鱼片 // Fried fish slices
炒玉兰片 // Fried plain bamboo shoots
炒芸豆 // Stir-fried kidney beans
炒杂拌 // Fried chop suey
炒杂碎 // Chop suey
炒榛子酱 // Fried hazelnut purée
炒猪肝 // Fried pig's liver
炒猪脑 // Fried pig's brains
炒猪肉片 // Sautéed pork slices
炒猪腰片 // Fried Sliced pig's kidney
炒竹笋脆虾 // Fried prawns with bamboo shoots
炒竹笋鸡片 // Stir-fried sliced chicken with bamboo shoots
车螺芥菜汤 // Shell & leaf mustard soup
陈皮炖鸭 // Stewed duck with orange peel
陈皮鸡 // Chicken with orange flavor
陈皮鸡丁 // Diced chicken with orange peel
陈皮牛肉 // Beef with orange peel
陈皮牛肉 // Stewed beef with dried orange peel
陈皮兔丁 // Rabbit dice with dried orange peel
橙汁 // Orange Juice
橙汁豆腐 // Fried bean curd with orange juice & jam
橙汁汽水 // Orange soda
驰名手撕鸡 // Shredded salty chicken
豉椒爆活蚝 // Quick-Fried oyster with fermented soy beans and chili
豉椒炒黄鳝片 // Fried swamp eel with chili and fermented soy beans
豉椒炒牛河 // Rice noodles with beef and green peppers in black bean sauce
豉椒炒牛肉 // Sautéed beef with black beans and green peppers
豉椒炒肉排 // Fried pork rib with chili and fermented soya beans
豉椒炒肉蟹 // Crab with fermented soy beans and chili
豉椒炒鸭片 // Fried Sliced duck with chili and fermented soy beans
豉椒鸡球 // Fried chicken balls with chili and fermented soy beans
豉椒鸡丝 // Shredded chicken with chili and fermented soya beans
豉椒龙虾 // Fried lobster with fermented soya beans and chili
豉椒牛肉 // Braised Sliced beef with fermented soy bean and chili
豉椒牛蛙 // Sautéed frog with green pepper and fermented soya
豉椒肉排 // Barbecued spare pork ribs
豉椒田鸡 // Fried frogs with chili and fermented soya beans
豉椒田鸡腿 // Fried frogs's legs with chili and fermented slya beans
豉椒蚬肉 // Oyster with fermented soya beans and chili
豉味蒸肋排 // Steamed spare ribs with black bean sauce
豉油皇炒面 // Fried noodle with soy sauce
豉油皇鹅肠 // Goose intestine in bean sauce
豉油皇咸肉 // Deep-fried Marinated pork with soya sauce
豉油皇银芽咸肉 // Fried bacon and mung sprouts in black bean sauce
豉油烧鳝 // Braised eels with black bean sauce
豉油蒸鲩鱼 // Steamed tench with soy sauce
豉油蒸瓤豆腐 // Steamed stuffed bean curd with soy sauce
豉油蒸生鱼 // Steamed fish in soy sauce
豉汁虎皮椒 // Deep Fried green pepper with fermented black bean sauce
豉汁煎酿豆腐 // Stuffed bean curd in black bean sauce
豉汁龙虾 // Lobster with black soy sauce
豉汁牛肉 // Braised beef with soy bean sauce
豉汁排骨 // Sparerib with chili and soy sauce
豉汁盘龙鳗 // Steamed live eel with fermented soya sauce
豉汁炆肉排 // Braised pig's rib with soy sauce
豉汁蒸排骨 // Steamed spareribs with black bean sauce
豉汁蒸肉排 // Steamed spareribs in black soy sauce
豉汁蒸鲟龙 // Steamed silver cod with black sauce
豉汁蒸鱼 // Steamed fish with black bean sauce
翅汤浸时蔬 // Steamed Seasonal Vegetable in Shark's Fin Soup
翅汤娃娃菜 // Stewed shark's fin with baby cabbage
翅汤煮杂菌 // Stewed Assorted Mushrooms in Shark's Fin Soup
翅汁金钱鳝 // Braised Finless Eel with Shark's Fin Soup
虫草甲鱼 // Soft-shelled turtle with cordyceps
臭豆腐干 // Fried bean curd of strong odour
出水芙蓉鸭 // Sliced duck with egg white and ham
厨刀 // Chopping knife; kitchen knife
川贝炖鳄鱼 // Stewed Crocodile Meat with Bulbus Fritilariae
川贝龙凤盅 // Snake and chicken with Chinese herb
川菜风味 // Szechuan Cuisine
川菜肉丝 // Sliced pork with Sichuan vegetable
川府风味 // Chuanfu Flavor
川鸡片冬菇 // Sichuan Sliced chicken with mushroom
川椒滑鸡球 // Fried chicken ball with dried chili
川椒乳鸽 // Sichuan Fried Sliced pepper and pigeon
川溜鸡条 // Sichuan chicken mildly spiced
川茉莉银耳 // Jasmine and white fungus,Sichuan style
川式一品煲 // Seafood in casserole Sichuan style
川丸子汤 // Meatball soup
川味白肉 // Sliced plain boiled pork in Sichuan style
川味回锅肉 // Sichuan style Double Cooked pork slices
川味回锅肉套餐 // Rice with spicy Double Cooked pork slices
川味凉皮 // Bean Thread with Sichuan Flavor
川香肉丝 // Stir-fried Shredded Pork in Sichuan Flavor
川芎白芷鱼头汤 // Grass carp’s head with logistical & angelica (Chinese herbs) soup
川汁松翠虾球鲍鱼螺片 // Prawns sautéed with pine nuts, sliced sea whelk and greens
川汁香炒鲍鱼螺 // Sliced conch in chili sauce
春卷 // Spring roll
春卷京味鸭沙拉 // Beijing duck salad with a Crispy spring roll and Chinese dressing
莼菜汤 // Water shield soup
鹑蛋炒碎肉 // Fried minced meat and quail eggs
鹑蛋奶露 // Custard cream with quail eggs
鹑蛋猪肚汤 // Pork tripe soup with quail eggs
茨子菜汤 // Puncture vine and vegetable soup
茨子蓉汤 // Puncture vine and egg white
刺身本地活生鱼 // Local Fresh fish
刺身大龙虾 // Fresh lobster
刺身三文鱼 // Salmon sashimi
葱爆里脊 // Fried pork fillet slices with leeks
葱爆牛肉 // Quick-Fried beef with scallions
葱爆肉 // Quick-Fried pork with scallions
葱爆肉粉丝 // Pork slices with vermicelli and scallions
葱爆肉粉条 // Quick-Fried pork slices with vermicelli and scallions
葱爆肉片 // Quick-fried pork fillets with scallions
葱爆肉丝 // Shredded pork with scallions
葱爆烧鸭片 // Quick-Fried Sliced duck with scallions
葱爆羊肉 // Quick-Fried mutton slices with scallions
葱爆猪里脊片 // Quick-Fried pork fillet with scallions
葱花 // Chopped onions
葱花饼 // Green Chinese onion pancake
葱花炒蛋 // Omelet with chopped scallions
葱花炒鸡蛋 // Sautéed egg with scallion
葱煎芋头 // Fried taro with scallions
葱姜牛肉面 // Mongolian beef noodles
葱烤河鲫鱼 // Crucian carp with scallion
葱烤鸡翅 // Barbecued chicken wings with scallions
葱烤鲫鱼 // Braised fish with onion
葱烤排骨 // Spareribs with scallions
葱烹白肉 // Quick-Fried pork with scallions
葱烧海参 // Sautéed sea cucumber with scallions
葱烧海参 // Scallion flavored sea cucumber
葱烧水鸭 // Stewed teal stuffed with scallions
葱烧水鸭 // Stewed teal stuffed with scallions
葱烧酸鲫鱼 // Stewed crucian carp with scallions in oil and vinegar
葱烧蹄筋 // Braised ox-tendon with scallion
葱酥鲫鱼 // Braised Crispy crucian carp
葱头炒牛肉片 // Sautéed beef slices with onions
葱头炒牛肉丝 // Sautéed Shredded with onions
葱头炒羊肉 // Sautéed mutton with onion
葱头牛肉扒 // Beef steak with onion
葱头牛肉丝 // Shredded beef with onion
葱头肉片 // Onion Sautéed Sliced pork
葱香巴楚菇 // Scallion-flavored Sichuan Mushrooms
葱油白鸡 // Boiled chicken with scallions
葱油饼 // Green onion pie
葱油叉烧角 // Barbecued pork pastry with scallions
葱油鲳鱼 // Stewed pomfret with scallion oil
葱油肥鸡 // Boiled chicken with onion oil
葱油划水 // Black carp's tail with scallion
葱油鸡 // Green onion oil chicken
葱油鸡脯 // Fried chicken breast and scallions
葱油鸡块 // Chicken pieces with onion sauce
葱油焗鸡 // Baked chicken with scallions
葱油烤鱼 // Roast fish with scallions
葱油淋嫩鸡 // Chicken Steamed with scallions
葱油糯米卷 // Cooked glutinous rice with sesame seeds and green onion
葱汁炒猪肉片 // Fried pork slices with scallions
粗盐 // Coarse salt
醋椒活鲩鱼 // Boiled live grass cup fish with vinegar and pepper
醋椒活鱼 // Stewed live fish in chili and vinegar
醋椒三片 // Three Sliced ingredients in vinegar and chili
醋椒三鲜 // Three vegetables in hot and sour sauce
醋辣鸡 // Chicken in sour and chili sauce
醋溜白菜 // Cabbage with sweet & sour sauce (Fried Chinese cabbage with vinegar sauce)
醋溜黄鱼 // Fried yellow fish with vinegar
醋溜土豆丝 // Shredded potato with sweet & sour sauce
醋溜鱼卷 // Fish rolls in sour sauce
醋溜鱼片 // Sweet & sour sliced fish (Fish slices vinegar gravy)
醋溜子鸡 // Fried spring chicken with vinegar
醋排活鱼 // Live fish Cooked in Vinegar
醋鸭 // Dried duck
脆拌葱花鱼 // crispy fish with shallot
脆米饼 // Rice cracker
脆奶拼花枝丸 // Deep-fried squid paste and milk custard
脆奶拼椒盐鱿鱼 // Deep-fried spicy squid garnished with Crispy milk
脆皮八宝鸭 // Crispy Fried stuffed duck
脆皮桂鱼 // Barbecued mandarin fish
脆皮锅酥肉 // Deep Fried pork slices
脆皮锅贴 // Crispy Fried dumpling
脆皮黄瓜 // Crispy cucumber
脆皮火鹅 // Crispy goose
脆皮鸡 // Deep-fried chicken with Crispy skin
脆皮嫩鸡 // Crisp Fried tender chicken
脆皮乳鸽 // Crispy spring pigeon
脆皮乳猪 // Barbecued suckling pig
脆皮三丝卷 // Crisp rolls of Shredded pork, sea-cucumber and bamboo shoots
脆皮沙田乳鸽 // Crispy Shatian spring pigeon
脆皮鲜虾煎饼 // Crispy shrimp pancakes
脆皮香蕉 // Crispy banana
脆皮鸭 // Barbecued duck
脆皮鱼 // Crisp Fried fish
脆皮鱼条 // Crispy fish fillet
脆皮鱼香茄夹 // Fried eggplant with minced meat filling, Crispy rind & garlic sauce
脆皮芋头夹 // Fried taro stuffed with minced pork, Crisp rind
脆皮鸳鸯鸭 // Two-colored Crisp duck stuffed with minced shrimp
脆皮炸大肠 // Deep Fried pig's intestine
脆皮炸鸡 // Crispy Deep-fried chicken
脆皮炸虾 // Crispy shrimp
脆皮炸子鸡 // Deep Fried Crisp chicken
脆鳝 // Crisp finless eels
脆笋牛肉套餐 // Rice with sweet bamboo shoot & beef
脆炸大虾 // Deep-fried prawns
脆炸片皮鸭 // Deep-fried duck with Crispy skin
脆炸生蚝 // Deep Fried Fresh oyster
脆炸土豆片 // Potato Crisps
脆炸鲜蛇丸 // Fried snake balls
脆炸仔鸡 // Fried spring chicken
翠玉兰花 // Stir fry broccoli
翠竹粉蒸鱼 // Steamed fish with ground rice in a bamboo tube
翠竹生虾扇 // Green bamboo with shrimps
氽鸡茸五 // Boiled downy chicken with five Shredded ingredients
氽鲫鱼萝卜丝 // Quick-Boiled crucian carp with Shredded turnip
氽里脊片菜心 // Sliced pork and Shanghai cabbage soup
氽萝卜鲫鱼 // Quick-Boiled crucian carp with turnip
氽生鸡片 // Quick-Boiled Sliced chicken
氽四宝 // Quick-Boiled four delicacies
氽丸子汤 // Meatballs soup
氽银耳 // Quick-Boiled white fungus
氽鱼肚卷 // Quick-Boiled fish maw rolls
氽鱼腐丸子 // Quick-Boiled fish balls and bean curd in soup
氽鱼卷 // Fish rolls in soup
氽鱼片黄瓜 // Sliced quick-Boiled fish with cucumber
重庆毛血旺 // Boiled Combination of Duck's Blood, Beef, Tripe & Ham in Spicy Soup, Chongqing Style
重庆水煮鱼 // Stewed Fish in Hot Sauce, Chongqing Style